Marche ordtak: ordtak og formspråk


post-title

Valg av Marche-ordtak, ordtak og uttrykk som er mest brukt i Marche, inkludert oversettelse til italiensk, som et vitnesbyrd om folks visdom.


Marches 'formspråk

- Sci nasci purittu, døde også straccu. (Hvis du er født dårlig, dør du også lei)

- Lassa kommer til å ta mojen bort. (La det være i fred, han fikk kona tatt bort)


- Quanno vil snakke dem her, sannheten vil holde henne kjeft. (Når penger snakker, er sannheten taus)

- Bordei s'arfànn d'pezza. (Barn gjør opp for et stykke)

- Tennene mine er mer tannlege enn jeg er. (Tannlegen spiser mer med tennene mine enn jeg gjør)


- Ettersom verten er døra, er det et tegn på at vin er trist. (Når gjestgiveren står ved døra er det et tegn på at vinen hans er dårlig)

- En cojó hjemme kjenner mer enn hundre kjent på casa d'ardri. (En tosk i huset hans vet mer enn hundre saputelli i andres hus)

- Cassa da mortu, vestitu som ikke brettes. (Den døde brystet er den eneste kjolen som ikke bretter seg)


- Bedre stinker 'de vi' enn hellig djo. (Bedre å lukte på vin enn av hellig olje)

- For mange haner på kantia, ikke hvis det noen gang er jornu. (For mange haner til å synge, det er aldri en dag)

Anbefalte avlesninger
  • Hebraiske ordtak: ordtak og formspråk
  • Eskimo ordtak: ordtak og formspråk
  • Rumenske ordtak: ordtak og formspråk
  • Ordspråk om lykke: populære ordtak
  • Kalabriske ordtak: ordtak og formspråk

- Det onde tar ikke mango til cà. (Onde ønsker ikke hunder heller)

- Quanno trona og lu monde d'Angona, pija li bovi og laôra. (Når det tordner på fjellet Ancona tar oksene og jobber)

- El Signore manna er kald i henhold til klærne. (Herren tester hver sin evne)

- Po tené lo gra den spica? Han fylte jende som han ikke sa. (Kan du forhindre at hveten lager ørene? Så folk kan snakke)

- Kvinnen og brannen må kildes 'gni lite. (Kvinnen og brannen må drilles ofte)

- Et stykke kur her, et stykke kur lepro. (Litt hunden løper, litt haren løper)

- El zzumàru carégia el vì e béve l'aqua. (Eselet bærer vin og drikker vann)


- Rotete Joendu gjør tribulert alderdom. (Rotete ungdom, urolig alderdom)

- Ingen skader gjøres, for det er en synd. Nun klarer seg bra, fordi den er skitten. (Ikke skad, fordi det er en synd. Ikke gjør godt, fordi det er bortkastet)

- Hvem som betaler for sent på forhånd, er sint eller for sent. (Hvem betaler tidlig eller er sint eller opphøyet)

Marches ordtak

- Hvem magna og ikke inviterer hvis du gnir noe molica. (Den som spiser og ikke inviterer, kan kveles på hver smule)

- Varbieren gjør deg fleece, den gjør deg guappo, femmena gjør deg dum. (Frisøren gjør deg vakker, vinen gjør deg guappo, kvinnen gjør deg dum)

- Sci nasci purittu te ricchi ricchi, sci nasci stupetu ikke da leges. (Hvis du er født fattig kan du bli rik, men hvis du er født dum kan du ikke helbrede)


- Ungdommene går i grupper, de voksne parvis, de gamle er alene. (Unge mennesker går i grupper, voksne par, gamle mennesker er alene)

- Misunnelse av tvetydighet er 'l pègiu nemìgu. (Misunnelsen til en venn er den verste fienden)

- Hvis han faller "sir, har han snappet, hvis han faller" poretto adè "full. (Hvis en herre faller, betyr det at han har sklidd, hvis en dårlig mann faller, mener han at han er full)

- Livet er som en løk: jo mer du bla gjennom det, jo mer gjør det deg syk. (Livet er som en løk: jo lenger det blir, jo mer får det deg til å gråte)

- Du har hodet til å dele 'recchie. (Du har bare hodet til å dele ørene)

- Fiji ciuchi, troubles ciuchi, big fiji, big troubles, bled fiji doblet problemer. (Små barn små problemer, store barn store problemer, gifte barn doblet problemer)

- Le cerque smelter ikke. (Eik lager ikke appelsiner)

- Hvem har dent, ‘en c’ha‘ l pan; som har ‘l sacc,‘ en c’ha ‘l gran. (Den som har tenner, ikke har brød; den som har sekk, ikke har hvete)

- Sème alle 'na people, men nën sèmë all' na mende. (Vi er alle de samme menneskene, men vi er ikke like sinnet)

- Det er tre: hvem har ingenting, lu papa, lu rre. (Det er tre mobbere: de som ikke har noe, paven, kongen)

- På 'Jeg er frisk av tyven' saksøker den ranede ham. (I denne røffe verden kan tyven saksøke den ranede)

- Mannen tra du dame spiller den delen av salamien !. (Mannen mellom to damer er en del av salamien)


- Kjærlighet er den mest iherdige av plagene, den varer fra ti til nitti år. (Kjærlighet er mer iherdig enn plager, den kan vare fra ti til nitti år)

- Chi pija moje, pija guai chi no 'the pija no je manga noensinne. (De som tar koner får problemer, men også de som ikke tar det, det er masse problemer)

- Til dem joeni hvis ‘mbara fra gammelt av. (For å være ung lærer du fra gammelt av)

- Kvinnen viser årene før frokosten, mannen etter middagen. (Kvinnen viser årene før frokosten, mannen etter middagen)

- Le bott del vin bon og omm brèvi fnischn perst. (Tønner god vin og gode menn slutter snart)

Marche ordtak

- Li fiji villitti hvis du binder dem. (Vakre barn blir født i fattige familier)

- Quadrini og santidà: de som har det, sier det, de som sier det, har ikke det. (Penger og hellighet: den som har det, sier det ikke, den som sier at han har det, har det ikke)

- Lo vi gjør tre trekk: jò la panza, på hodet, mellom kosen. (Vin går på tre steder: i magen, på hodet og mellom lårene)

- Beskjedenhet er rammen for talent. (Beskjedenhet er en vanes talent)

- Jeg firer manna vannet oppover. (Pengene får vannet til å gå oppover)

- Den som mister tid skjenker den der, sjøen. (De som kaster bort tid skjenker vin i havet)

- 'Hvert år i historien, tusen skam og' ære. (Hvert hundre års historie, tusen skam og en ære)


- Hvis du gifter deg, "vinker en kvinne deg en vaktpost. (Hvis du gifter deg med en vakker kvinne, må du være vaktpost)

- Det er et født fruktat som ingen figucchi de re. (Det er bedre å være heldig enn å være barn av kongen)

- Lu første viceroy serverer tørst, lu sicunnu for lykke, lu terzu for nytelse, lu quartu for 'mpriacasse. (Det første glasset vin for å slukke tørsten, det andre av glede, det tredje av glede, det fjerde for å bli full)

- Det er verdt mer i et hus og en condendo-kjerne enn et bygg fullt av vèndo. (Et hus og et lykkelig hjerte er mer verdt enn et palass fullt av vind)

- Frustrerte prester, kastet friars, væpnede venner og opphetede cavaos var ikke bra. (Rushed prester, kastet friars, forsonet venner og oppvarmte kål er aldri bra)

- Du ble litt mer, det blir en pasha, så mye du stinker sembre de carzolà. (Du kan bli rik, bli en person i sikte, men du lukter alltid som en skomaker)

- Å kalle nun zze sbùgia a còrnu. (Skravla løsner ikke problemene)

- Den som ikke vil ha klærne sine, vil ikke savne en kristen vinge. (Den som ikke elsker dyr, elsker ikke mennesker også)

- Du vil aldri bli elsket, hvis du bare pisser. (Du vil aldri bli elsket hvis du bare tenker på deg selv)

- Hvis han vet om han er født, men ikke om han vet om han er mer. (Vi vet hvordan vi blir født, men vi vet ikke hvordan det vil ende)

- Aecce sembre da fa 'adè' n sec pe 'eldes ikke. (Å alltid måtte gjøre er en hemmelighet å ikke bli gammel)

- Quanno sier dårlig, du tygger også sauene. (Når det går galt, biter sauene deg også)

Game Theory: Petscop - The Scariest Game You'll NEVER Play! (Kan 2024)


Tags: Ordspråkene
Top