Samling av romanske formspråk, romerske ordtak og ordtak på romersk dialekt, morsomme uttrykk knyttet til den typiske dialektformen som er vanlig blant innbyggerne i Roma.
Romerske formspråk
- E 'mejo avecce hundre ribbet hunder, som ikke plugges.
- Tilnærming for det brennende brødet som sult oppstår.
- Ære og helse er ikke i apoteket.
- Jeg dør og så tørker jeg opp, at Gud de famme blir gjenfødt i Roma mitt.
- Jeg kjenner pengene som sand, blåst og voleno.
- Alle porteno-veiene i Roma.
- Er core de le donne er laget i limoncello, en skive av dette og det.
- Barnepike og mmamma nun campeno alltid.
- Mejo dolor de bborsa che ddolor dde core.
- Frankrike eller Spania, så lenge det er flott.
Anbefalte avlesninger- Hebraiske ordtak: ordtak og formspråk
- Eskimo ordtak: ordtak og formspråk
- Rumenske ordtak: ordtak og formspråk
- Ordspråk om lykke: populære ordtak
- Kalabriske ordtak: ordtak og formspråk
- Mejo svejasse cor culo gelato som er sammen gelato ar culo.
- På dem smaker nonne ce hvis den spytter.
- Lykkelig hjerte, vindtunge.
- Dette sitter igjen med en sko og et slips.
- Vi romere hadde aria der menefrego gitt av Kristus.
- Ja, du er ikke en konge, du lager ikke loven nova og lassa er monno som om du finner den.
- Bbirboniene og bbirboniene kommer godt overens.
- Nu ’spoja’ ‘n artare pe’ vestinne en antro.
- Eselet quanno raja, der appitito; mannen, når han snur seg, er forelsket; når kvinnen synger, går jeg mann.
- Botta fyrte og hare løp ikke mer.
- Li mejo bocconi sò der coco.
- En li muli no ji sta reto, en li matti holde seg borte.
- Vri og vri for agurk går alltid til grønnsaken.
- Lo malo kommer inn i kjøl, kommer ut i unser.
- I det hele tatt er det arimedio fora den døden.
- Den som jobber, går ikke ned i avløpet, men den som jobber, gjør det også, så det er meg at han ikke jobber.
- Hvem som ikke kjenner noe nonne, vet regjering.
- Kjærlighet, hoste og mange nun annisconneno.
- Lille og gnente j 'er relativt.
- En vorte ren 'og lopper har' en hoste.
- Lassa mister tjeneren sin, så kommer hun til elskerinnen.
- Ung ledig, gammel bbisognoso.
- Hundre år med tårer, ikke mye gjeld.
- Henne at nonne hakker er et tegn som hakket.
- Pårørende til paven ble snart kardinaler.
- I ungdommen var det rot, i alderdommen Kristus og vin.
- Quann'e day de pijallo 'nculo er vind løfter skjorta.
- Alle galantommini, men jeg savner tingene.
- Og kvinner kjenner mejo i sengen som er kilo.
- Hvem vva ppe 'bryr seg' aresta skrudd.
- Dårlig nonne siden, frykt nonne avé.
- Han tisser på sengen og sier at han har svettet.
- Den er god og glemsk, det gjør vondt og dingler.
- Quanno er diavolo lecca te ssegno vvo 'soul.
- Det er to kvinnetyper: horene og de rene. Hoovene, jeg kjenner høve; det rene, rene.
- Quann's Swiss er ikke synd.
- Den som bøyer seg for langt, ser en rumpe.
- Quanno stor munn og er ass rein, i rumpa til medisinene og hvem som kom.
- Gi opp hvis du ser, gi opp troen.
- Kjærlighet er som et egg: den er god når den er fersk.
- Vi ber til Herren at du er sommer og vinter at du er vinter.
- Du knuller rett, det regner hardt.
- Bruno bbruno, bare for en.
- Hvem er vakker hvis han ser, hvem er bra hvis han vet.
- Hvem sparte har mejo del.
- I Anagni har du ikke med deg nonna magni.
- Moje at hvis hun snur seg for å plystre, er det bare risiko for mannen sin.
- Mejo frekke, den pansa moscia.
- En l'omo de poco faje antydet ild.
- Ved der fig tree nonne er det en liten abbor.
- Det er kort mejo som stikker så lenge som skyller.
- Vann passert nonne kverner mer.
- Hvem som jobber er pukkelen, hvem som ikke jobber er greiene.
- A la fija de la vorpe nun je se 'nsegna' a lair.
- Hvis du jobber for leir, nonne hvis du bor for jobb.
- Sacco voto nun er rett.
Romerske ordtak
- Det er renere i mange år.
- Du blir hard å forbanna: du forbanna deg.
- I sta vale de lacrime likte noen det godt.
- Hvem er der, hvem er ikke.
- Quanno Te Swabian med fire baller, fienden er bak ham.
- Hvem driter i snøen så hvis det viser seg.
- Kvinnen er som kastanje: bella de fora og jeg drar magagnaen.
- Det har med det å gjøre.
- Hvis Roma var i havn, ville Napoli ligge i grønnsakshagen.
- Den som spiller mye i ruvina går de botto.
- Fidasse er bbene, nonne fidasse er mmejo.
- Mejo dolor de bborsa che dolor de core.
- Stol på vorpe og grevlingen, men du stoler ikke på at kvinnen gir en lav rumpe.
- Den som får dem til å telle uten kroverten, vil gjøre dem igjen.
- Med kjærlighet og følelse, jo mindre ser jeg deg og mejo jeg føler.
- Hvem er det nonne sin tur.
- Hva nonne gass smår fett.
- Hvem gnager du ass jè stinker sin finger de dritt.
- I Roma er det heldigvis tre d-er, kvinner, penger og djevelen.
- I dag time, nonne er morgendagens.
- I Roma er ikke Gud treenig, men penger.
- Etter førti nonne hvis han plystrer og nonne hvis han synger.
- Magna vel, sterk dritt og ingen frykt for død.
- Mannen, pe 'de homo, en' dda stinker.
- Hvis Roma var i havn, ville Napoli ligge i grønnsakshagen.
- Kvinnen er som kastanje: bella de fora og jeg drar magagnaen.
- Dead 'n pave lager en hule.
- For "du vet" et godt stykke, jeg vil ha en god kjøpmann.
- Gå til torget og pija consijo, gå hjem og gjør som du vil.
- Magen full, tenker nonne om magestemmelse.
- Det dårlige rykte at alt gull der monno er verdt mer.
- Nun plyndrer tyvenes hus.
- Pårørende til paven blir snart kardinaler.
- Ikke hvis buggera er cantaro.
- Alle med sitt eget mel gjør oss til melbunnene de ser ut til.
- Omo de vino nun vale 'n quatrino.
- Du elsket? Fatte vil sukke.
- Øyet vil ha sin del, det punkterer dem.
- Fra Modesto var aldri tidligere.
- Mester Pauls synder plaget dem Mester Peter.
- Pund der fordi det er under er ass de Pasquino.
- Alle venn og de gnisuno er en.
- Mejo frekke, hva en mage.
- Nok en kvinne til at de skal ha en hemmelighet og få alle til å drikke og drikke.
- Kvinnene gråt er 'sa sacco.
- Så vidt du vet, scenen, hvis du graver deg opp.
- Hvis du holder på med vin, må du kutte magnatela-druer.
- Alltid bbene nun po 'anna, det er alltid ille selv.
- Hvis du ser døden, hvis du klør.
- Sparagna, sparagna, ankommer en katt og magna.
- Dårlig nonne siden, frykt nonne avé.
- Gi navnet ditt og gå til Rubbà.
- Er monno Gud tilpasser seg, jeg krysser korset.
- Døve dem jeg vet hvordan du smerter dem. Hvem cellà holder dem.
- Er behov lager alt.
- De døve som ariveno samarbeider trallarallà hvis de går korallallallero.
- Er hunden alltid avskåret eller tårer.
- Mejo frekke, hva en mage.
- Kjærlighet er ikke bra, og ingenting er litigello.
- Romerne snakket dårlig, men mente bbene.
- Et glass Frascati er mer verdt enn alt vannet i Tiberen.
- Det eneste vakre med Milan er å trene til Roma.
- Tilgivelse er fra homo, glem det er fra bbest.
- Mejo esse 'amato che ttemuto.
- Det regner eller det regner ikke for Papa Magna.
- Mejo lukter vin enn hellig vann.
Romerske ordtak
- Hvem som har er brød, ikke har tenner og hvem som har tenner nonne har brød.
- Mejo hadde ødelagt rumpa på rumpa, den rumpa brøt inne i karon.
- De som har pengene har aldri tatt feil.
- Du sier meg rundkjøring ... og sier meg Panteon at jeg ikke forstår deg.
- Hvis de i stedet for leggen gir deg en muldyr ... kan du være stille og faen.
- Førti år gammel kvinne kaster den på elven med alle klærne.
- År og vinglass om du aldri holder på det.
- Kvinne som beveger hoften hennes er 'nignotta lite mangler.
- Det regner eller det regner ikke for pave magna.
- Inni i et lite fat er det god vin, men i den store er det mer.
- Lykkelig hjerte, vindtunge.
- Hvis han var mejo quanno hvis han var verre.
- Venstre og høyre er alt suppe.
- Den som gjør deg til mer mor, eller later som eller bedrag deg.
- Sora Camilla, alle vant og ingen av dem.
- Hvem sparte har mejo del.
- Åpen dør for den som bringer, den som bringer, ikke forlater.
- De som bukker for mye viser frem rumpa.
- Blant hunder nonne se mozzicheno.
- Hvem er født tunfisk nonne bit 'død' bilde.
- Det er bra for eslene å ta imot labbene i slag.
- Hvem leder for første gang.
- Roscia, panza moscia.
- Din butikkeiervenn gjør deg dyrere.
- Hvis du føler deg komfortabel, så se tilbake.
- Den som løfter den gamle veien for novaen, finner dårlig vei.
- Vedé e nun touching er en ting å knekke.
- Hvem magna e caga er som ‘n papa.
- Pe kjenner godt 'en famija, først' en mor og deretter 'en fija.
- Mannen uten pansaen er som er celo uten og stjerner.
- Han som berømmer deg i ansiktet, sier dårlig bak skuldrene.
- Omo de panza, homo de substans.
- Er monno er laget med sko, hvem jakter dem og hvem som tar dem på.
- For mange haner i en kantor, nonne hvis den aldri blir dagslys.
- Er pane de casa komfyren.
- Du gjør som de gamle at hvis du blåser i boller og kaster dem, avkjøler du dem.
- Hva nonne gass smår fett.
- I tera de cechi, velsignet er du med et øye.
- Sacco voto nun er rett.
- I tider med hungersnød er hvert hull et galleri.
- Det vil ikke spytte på himmelen at du faller tilbake i munnen.
- I de guera-tider er hvert hull i skyttergraven.
- For mange haner i en kantor, nonne hvis den aldri blir dagslys.
- Mbè? Mbè lage sauer, og ulven hvis magna.
- De fanget deg i munnen.
- Stol på de rike fattige og nonne, du vil stole på de fattige beriket.
- Skjønnhet finner ikke lukkede dører.
- Roma ble gjort litt sprek.
- Planlegg svartfuglen at brøkdelen er lang.
- Quanno sier dårlig mozzicheno ‘og sauer.
- De som oppdrar en fijo avler dem gale, de som oppdrar en gris avler dem fete.
- 'Hvor det ikke er utveksling, er remisjon usikker.
- Hvem ppiù skriker, er det grunn.
- 'Na fracica-eple ødelegger hundre bein.
- Hvis bestefaren min tok hjulene, var det en trillebår.
- Mejo at pansa-mia sprekker at bbontà de Ddio hvis du sløser.
- Hvis bestefaren min tok hjulene, var det en trikk.
- Hvem søker ajuto, finner ar più consijio.
- Hvis bestefaren min hadde fem baller, var han flippball.
- Hånden som arigala er ar over den den mottar.
- De som er dumme er dumme å dø for. "
- Den som kysser munnen, suger en.
- Hvem sa at kvinnen sa skade.
- Daje og daje duer også hvis de lager quaie.
- Hvem sa at homo sa dårlig.